Aktiesnakken — December 2012
-
ja de har ikke kunne finde ud af at sktive"afsluttet " ( hvad jeg er sikker på der ikke er ! for det er til Vestas fordel at holde "suppen varm! "jeg er ret sikker på at det fortsatte udspil ligger hos Vestas og derfor mener jeg stadig at det ikke vil være til nuværende aktionæres fordel hvis Vestas "går til biddet " (= dårlig aftale )
-
Hehe.. Utroligt sjovt at se al den polemik omkring engelsk grammatik. Problemet består i at "have been" oversættes "direkte", og bliver til "har været", dermed implicit at det er slut, hvilket er forkert! Spurgte jeg pete, "where are you now?" Så ville han sikkert sige "I am in Abu Dhabi.", spurgte jeg pete "for how long have you been there?", så ville pete svare "I HAVE BEEN here for several years", hvilket jo ikke betyder at han ikke er der længere.
-
-
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Tilmeld Log ind
